Number 33 I'm also having trouble with because I feel as if "está" was in front of ciego it would mean the opposite. Unfortunately, on the ser y estar paper we have from class, the change in definition of ciego is not present, therefore I must assume he is blind from birth, meaning he can't see anything.
Numbers 43-47 most definitely made me think for a good 5 minutes each. When it comes to putting articles in front of things I haven't realized that it is all that crucial whether it is wrong or not. Some of them, like number 47 I knew one part but not the others. Through process of elimination, I knew that iglesia needed la before it, and also knew that clase did not require an article in front of it either but was unsure about tos.
With the past homework, we have been reviewing the various ways to say both and all of, using tanto...como, ambos, todo, todos, todos los, etc. This came back pretty easily other than ambos just due to the rarity of using it. Whenever speaking I never use that phrase, same goes with tanto. I don't think I ever realized tanto and tan were always paired with como until now.
_________________________________________________________________________________
![]() |
| https://www.pinterest.com/pin/115545546667511881/ |
Uno de mis cosa favoritas de España era los abanicos. Quiero continuar la tradición aquí porque es muy húmedo. Cuando estaba en España era como 37 grados de Celsius, que es como 100 grados de Fahrenheit. Pero lo que es muy único de estos abanicos es que algunos son hecho de mano. Hay un mercado que se llama El Rastro que solamente hay en los domingos. Yo compré uno allí que es moreno y pintado por mano con flores. En España, hay diferentes significados de algunos gestos, como si una persona es soltera, prometido, o coqueteando. Fue un buen regalo para mis amigas también porque son muy baratos, pero también hay algunos que son muy ricos.
![]() |
| https://twitter.com/OrtografiaReal/status/645628489547157504 |
![]() |
| https://www.pinterest.com/pin/115545546667498831/ |







No comments:
Post a Comment